Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко вылетел «на традиционную дружескую семейную встречу» в Китай
  2. Как думаете, в какой из сфер самый заметный разрыв в зарплатах мужчин и женщин? Есть большой шанс, что вы удивитесь
  3. Доллар стал дешевле 3 рублей: что дальше? Прогноз по валютам
  4. Вторая встреча украинской и российской делегаций в Стамбуле — о чем удалось (и нет) договориться сторонам
  5. Эксперты нашли побочный эффект дефицита кадров, который наверняка порадует тех, у кого есть работа
  6. Эксперты рассказали, как Россия затягивает переговоры, делает их непродуктивными и чем на самом деле является ее меморандум о мире
  7. «Не просто экономика, а шанс на выживание». Что пишут китайские СМИ о визите Лукашенко к Си Цзиньпину
  8. Литва перестала признавать небиометрические паспорта россиян. А что с беларусскими? Узнали
  9. «Не назвал Лукашенко диктатором». Известный польский журналист рассказал «Зеркалу», чего ждать беларусам от президента Навроцкого
  10. Крупнейший апрельский отток кадров за шесть лет. В каких отраслях активно увольняют работников
  11. На выборах президента Польши победил консерватор Навроцкий
  12. У мобильных операторов появились очередные новшества в тарифных планах. Некоторые из них «умрут» — клиентам надо принять решение
Чытаць па-беларуску


Пресс-секретарь Александра Лукашенко Наталья Эйсмонт отметила «бурную реакцию» на «Балладу о диктаторе», которую посвятили Александру Лукашенко и исполнили на провластном форуме, об этом она рассказала в эфире нового «Первого информационного телеканала». По ее словам, среди прочих комментариев был такой, что беларусская пропаганда украла у оппозиции «пугало диктатуры».

Пресс-секретарь Александра Лукашенко Наталья Эйсмонт (справа), сентябрь 2024 года. Скриншот: news.by
Пресс-секретарь Александра Лукашенко Наталья Эйсмонт (справа), сентябрь 2024 года. Скриншот: news.by

Наталью Эйсмонт спросили, отслеживает ли она реакцию на премьеру композиции.

«Вы знаете, ну я бы не использовала формулировку „отслеживаем“. Ну, смотрим, конечно. Если о реакции говорить, то уже прямо сейчас видим, что она бурная. Смотрим комментарии», — сказала пресс-секретарь.

Она привела пример понравившегося комментария.

«Один из наиболее ярких, на мой взгляд, был о том, что якобы мы украли у оппозиции „пугало диктатуры“. Ну что на это можно сказать? Украли так украли, надо лучше прятать», — сказала Эйсмонт.

О реакции Лукашенко на посвященную ему песню в опубликованном интервью не говорилось.

К слову, именно Наталья Эйсмонт еще пять лет назад прославилась фразой «диктатура — это наш бренд»: так она в интервью на ОНТ описала имидж Александра Лукашенко.

— Сегодня, в 2019 году, слово «диктатура» уже порой — не знаю, согласитесь вы со мной или нет, — приобретает какой-то позитивный оттенок. Мы видим, что происходит вокруг. Мы видим хаос, порой беспорядок. И знаете, я, может, сейчас какую-то парадоксальную вещь скажу или неожиданную, но иногда мне кажется, не сегодня так завтра в мире может возникнуть запрос на диктатуру. Потому что за диктатурой в нашем сегодняшнем понимании мы видим в первую очередь порядок, дисциплину и абсолютно нормальную, спокойную жизнь, — комментировала она.

— Мне кажется, уже мы так часто произносим это слово, что диктатура — это уже наш бренд, — добавила Эйсмонт.

Напомним, 17 сентября на концерте ко Дню народного единства (там, где Николай Лукашенко играл на рояле) в Минске для Александра Лукашенко спели «Балладу о диктаторе». Представляла ее пресс-секретарь политика Наталья Эйсмонт. Песне, по ее словам, уже «чуть более года». Правда, оригинальный текст автора и получившийся продукт отличаются.

Например, в оригинале автора, молдавского тамады Павла Дуганова, были слова «сильна у батьки натура, и понять, бл**ь, узколобым пора — да, в Беларуси есть диктатура, диктатура справедливости и добра». В конце Дуганов желал: «Александр Григорьевич, многая лета».

В концертном варианте «бл**ь, узколобым» заменили на «давно всем», а обращение к Лукашенко превратилось во «всем беларусам».