Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Мне люди пишут каждый день». Лукашенко «почувствовал», что после выборов в правительстве «начались шалости»
  2. Главный злодей — беларус. А еще очень много беларусского языка. Этот сериал сейчас смотрят миллионы по всему миру — рассказываем о нем
  3. Последствия операции «Паутина»: Россия на третий год войны стала укреплять тыловые авиабазы — вот что показали спутниковые снимки
  4. ГУБОПиК заявил о задержании двух беларусов, которые возвращались на родину
  5. На примере блогера Паука силовики и пропаганда пригрозили уехавшим беларусам преследованием родных. Зачем они это делают — мнение
  6. «Один смотрел телефон, другой беседовал, а третий в сторонке наблюдал». Как проводят допросы на границе Беларуси с ЕС
  7. «Настолько скрытый, что сами не понимают». Экс-доцентка МГЛУ Наталья Дулина назвала две черты беларусов, делающие нас антилиберальными
  8. Минск снова затопило: общественный транспорт ходит с перебоями, отключились светофоры
  9. Самый дешевый доллар в году: будут ли дальше снижаться курсы? Прогноз по валютам


Семейная пара из Беларуси, которая больше года живет в США, рассказала о трудностях, с которыми постоянно сталкивается из-за написания своих имен латинскими буквами.

@govorimprousatut 😅 #жизньвсша #жизньвамерике #переездвсша #именавсша ♬ Cena Engraçada e Inusitada de 3 Minutos — HarmonicoHCO

«Дело в том, что в наших документах вот эти англоязычные наши имена — это переведенные с белорусского языка. Я Маша, но в моем паспорте я Марыя, а мой муж — Алег, а на английском это пишется вот так: Maryia и Aleh. То есть я Мэрайя, а мой муж Але, потому что h в конце они не читают», — рассказала девушка в TikTok.

По ее словам, сначала они с супругом пытались поправлять людей и объяснять, как правильно произносить их имена, но местные удивлялись. Приходилось объяснять, почему так, но теперь уже смирились с тем, что проще откликаться на Мэрайю и Але.